Компания ITI Europe Ltd. осуществляет набор корректоров текстов, переведённых с английского языка на белорусский, для работы с проектами от одной из ведущих IT-компаний в связи с увеличением числа запросов. Работа корректора состоит в обеспечении соответствия текста нормам белорусского языка.
На корректуру планируется выдавать материалы следующих типов:
— элементы пользовательского интерфейса (UI);
— маркетинговые тексты;
— в меньшей степени — юридические тексты (пользовательские соглашения).
Требования:
— грамотность и уверенное владение белорусским языком на уровне родного;
— отличное знание грамматики белорусского языка;
— опыт корректуры белорусских текстов;
— пунктуальность, внимательность и ответственность.
Плюсом будет также умение работать с CAT-инструментами и готовность освоить новые.
Обязанности:
— выполнение корректуры текстов, переведённых с английского языка на белорусский, а именно
— устранение грамматических, морфологических и словообразовательных ошибок;
— проверка синтаксиса, орфографии, пунктуации;
— обеспечение единства оформления текста — сокращений, наименований, сносок, ссылок и т. д.;
— соблюдение сроков (как правило, несжатых).
Условия:
— удалённая работа (фриланс);
— оплата по тарифу 0,23 р. РФ (0,012 бел. р.) за слово оригинала (что соответствует 62,5 р. РФ/2,875 бел. р за страницу), ставки обсуждаемы;
— выполнение короткого бесплатного тестового задания перед началом сотрудничества;
— подписание соглашения о неразглашении информации (Non-Disclosure Agreement) после успешного прохождения теста.
В связи с вышеуказанным просим коллег внимательно изучить объявление, а при публикации отклика прислать своё резюме. Отклики можно также направлять на адрес электронной почты
Пожалуйста, при ответе не забудьте указать, что о заказе Вы узнали на сайте
www.best-lance.ru