Уважаемые коллеги!
Для ряда крупных потенциальных проектов требуются редакторы-переводчики по немецко-русской и русско-немецкой языковым парам (широкий спектр научно-технических тематик).
Основные требования:
1. Опыт переводов не менее 3 лет.
2. Опыт редактирования переводов обязателен.
3. Навыки работы в Trados (WordFast).
4. Высокий уровень грамотности.
5. Темпы сдачи для редакторов: 3000-4000 слов в сутки.
В случае заинтересованности прошу прислать на
1. 2-3 тематики, в которых Вы работаете ориентируетесь наиболее хорошо (желательно профильное образование).
2. Тариф, руб. (за редактуру).
3. Резюме.
4. Контакты для срочной связи: Skype / ICQ.
В теме письма прошу указать: [De.Editor]
Обращаем Ваше внимание, что все претенденты в обязательном порядке тестируются.
Оплата заказов через Moneybookers, Webmoney, Yandex.Money, Контакт, Золотая Корона или Анелик, по РФ - безналичный расчет.
С уважением,
Команда ПК «Альянс PRO»,
P.S. Бюро научно-технических переводов «Альянс PRO» специализируется на высококачественных узкоспециализированных переводах повышенной сложности. Блог для обсуждений тематик:
Пожалуйста, при ответе не забудьте указать, что о заказе Вы узнали на сайте
www.best-lance.ru